رسالة من طرف سعادة السفير عبد الحميد سنوسي بريكسي لدى انتهاء مهمته

رسالة إلى مواطنيي، 

على مشارف إنتهاء مهمتي في إيطاليا ومالطا والبوسنة والهرسك وسان مارينو، أود أن أعبر عن امتناني وتقديري لكامل أفراد الجالية الجزائرية المقيمة في هذه البلدان. 

لقد بذلت قصارى جهدي مع موظفي السفارة والقنصليات من أجل أن نكون على قدر المهمة وتنفيذ توجيهات فخامة السيد رئيس الجمهورية، في الاستماع والمشاركة وتقديم المساعدة وخدمة مواطنينا الأعزاء. 

لقد كان دعمكم لي وتعاونكم معي جوهريا في نجاح مهمتي. 

أود أن أجدد الشكر لكل واحد منكم على إلتزامكم ومشاركتكم الإيجابية، مما يعكس العلاقة المتينة مع بلدنا الجميل.  

أشكركم على طاقاتكم وتواجدكم ورغبتكم في الاستمرار في خدمة بلدكم وبناء جسر بشري للصداقة بين الجزائر وبلدان إقامتكم. 

أريد أن أشكر كل واحد منكم بشكل فردي. 

أود أن أذكر كل إنجازاتكم. 
  

أنا بحاجة إلى كتاب من أجل ذلك. 

إن هذا الكتاب موجود، سأظل  محتفظا به في قلبي. 

من أعماق قلبي، أقول لكم شكرا وأقول لكم وداعا. 

دمتم في رعاية الله وحفظه. 

 

Lettera ai miei compatrioti 

Al termine della mia Missione in Italia, Bosnia-Erzegovina, Malta e San Marino , mi preme esprimere tutta la mia riconoscenza e gratitudine all’intera comunità algerina che vive in tali Paesi. 

Ho fatto del mio meglio insieme ai miei collaboratori dell’Ambasciata e dei Consolati per essere all’altezza della missione che ci incombe e tradurre gli orientamenti di S. E. il Presidente della Repubblica per ascoltare, dialogare et prestare assistenza ai nostri cari concittadini. 

Il vostro aiuto e il vostro sostegno sono stati di cruciale importanza per la riuscita della nostra missione. 

Ringrazio ognuno ed ognuna di voi per il vostro impegno e dedizione positiva, riflesso del legame molto forte esistente con il nostro bel Paese. 

Vi ringrazio per la vostra energia, disponibilità, e la vostra volontà di continuare a servire il vostro Paese e a costituire questo ponte umano così solido di amicizia tra l’Algeria e i vostri Paesi di residenza. 

Vorrei citare tutti i vostri successi. 

Mi ci vorrebbe un libro per questo. 

Ma questo libro esiste, è nel mio cuore. 

E dal profondo del mio cuore, vi dico GRAZIE e vi dico ARRIVEDERCI. 

CHE DIO VI BENEDICA 

Lettre à mes compatriotes

Aux termes de ma mission en Italie, Bosnie-Herzégovine, Malte et  Saint Marin, je tiens à exprimer toute ma reconnaissance et ma gratitude à l’ensemble de la communauté algérienne vivant dans ces pays. 

J’ai fait de mon mieux avec mes collaborateurs de l’Ambassade et des Consulats pour être à la hauteur de la mission qui nous incombe et traduire les orientations de S.E. Monsieur le Président de la République pour écouter, échanger et prêter aide et assistance à nos chers concitoyens. 

Votre aide et votre soutien ont été cruciaux pour la réussite de notre mission. 

Je remercie chacun et chacune d’entre vous pour votre engagement et implication positifs, reflet du lien très fort entretenu avec notre beau Pays. 

Je vous remercie pour votre énergie, votre disponibilité et votre volonté de continuer à servir votre pays et à constituer ce pont humain si solide d’amitié entre l’Algérie et vos Pays de résidence. 

Je voudrais remercier individuellement chacun de vous. 

Je voudrais citer toutes vos réalisations. 

Il me faudrait tout un livre pour cela. 

Mais ce livre existe, il est dans mon cœur. 

Et du fond de mon cœur, je vous dis MERCI et vous dis AU REVOIR. 

RESTEZ DANS LA BÉNÉDICTION DE DIEU 
السفير عبد الحميد سنوسي بريكسي.
L’Ambasciatore Abdelhamid Senouci Bereksi

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.